Prvič
Bil je čas, preden je Tessa spoznala Hardina, po vsem, kar je sledilo pa … Življenje ne bo nikoli več enako.
Tessa je pridno dekle, ki ima doma prijetnega, zanesljivega fanta. Je osredotočena, ambiciozna in ima mamo, ki je odločena, da Tessa takšna tudi ostane.
Toda že ob vselitvi v študentski dom sreča Hardina. Z razmršenimi rjavimi lasmi, arogantnim angleškim naglasom, tetovažami in obročkom v ustnici je srčkan in drugačen od tega, česar je vajena.
Vendar je tudi nesramen, včasih celo krut. Zaradi njegovega vedenja bi ga Tessa morala sovražiti. Res ga, dokler se ne znajde sama v sobi z njim. Nekaj v njegovem mračnem razpoloženju jo potegne in ko se poljubita, v njej prižge strast, ki je doslej ni poznala.
Reče ji, da je lepa, potem pa vztraja, da on ni zanjo, ter vedno znova izginja. Čeprav se do nje vede lahkomiselno, Tesso vleče, da pobrska globlje in pod vsemi lažmi najde pravega Hardina. Vedno znova jo odriva stran od sebe, ona pa se vrača in brede še globlje.
Tessa že ima popolnega fanta. Zakaj se torej tako močno trudi premagati lastni prizadeti ponos in Hardinov predsodek o prijetnih dekletih, kot je ona?
Razen … če ni to ljubezen?
Hej. Tudi jaz bi prosila za prevod 2 in 3 knjige.
Nagoode.teja@gmail.com
Popravljam email :Nagode.teja@gmail.com.
Super knjiga .. tudi jaz bi rada nadaljevanja v angleščini. A mi jih prosim posredujete na mail: anja.b.87@gmail.com. Hvala!!! ☺
Lp
zelo zanimiva zgodba, z zanimivim koncem.
A bi mogoče lahko tudi jaz dobila prevod 2. in 3. dela, plačam samo da dobim prevod. Moj gmail: biba113@gmail.com
Status:zaljubljena v to knjigo!
A bi mogoče lahko tudi jaz dobila prevod 2. in 3. dela. Moja e-mail:todorov1985bojana@gmail.com
2. del, Prvič narazen, je že v tisku . . . jupi juhej . . . komaj čakam
Uuu a obstaja nadeljevanje…razocarana nad koncem prvega dela
Tudi jaz bii prosila za drugi in 3 del ce ima katera…ker predno bo za dobit…prosim ce ni kera posreduje na svetlana.zeks@gmail.com…hvala bom zelo vesela in hvalezna
vesela sem, da nisem edina, ki tako nestrpno pričakuje nadaljevanje… bi bila zelo vesela in hvaležna, če mi katera pošlje prevod 2 in 3 dela… moj mail monamalajner@gmail.com…lepo branje vsem
Glede na to, da so prevedli komaj 2. del v slovenščino, ki je sedaj v tisku, ne vem, od kod bi katera imela prevod 2. ali celo 3. dela ??
So pa na netu free izvodi knjig za branje, seveda v angleščini in lahko tam nadaljevanje berete ( jaz pravkar berem 3. knjigo od 4. ) in sem totalno “zaljubljena” v zgodbo o Tessi in Hardinu . Če bi čakala na prevode, bi se mi “zmešalo”, kajti ko prebereš eno knjigo . . . moraš takoj nadaljevati z naslednjo, ker te kar vleče v zgodbo in ne moreš nehati . . .
Prevod drugega dela v trdi vezavi bo ta teden, v mehki vezavi pa 30.10. pri Felix-u.
2. del je že v prodaji v trdi vezavi pod naslovom Prvič narazen
Od trenutka, ko sem jo pričela brati nisem mogla nehati. Meni se zdi knjiga noro dobra. Bi pa rada prosila če mi lahko na mejl pošljete 3 in 4 del knjige ( 21barbi@gmail.com ).
Hvala
bb – jaz ti lahko pošljem 3 in 4 del, ampak je v angleščini. Če želiš – lahko dobiš